Category: Game Parlor
Ok, so there are just some words that most of us take for granted. We use them on a daily basis without realising that they're actually brand names and not the real name of the product. So let's see how many of these we can come up with. I bet this'll be really cool, since so many of you come from different countries. And with that in mind, if someone uses a word that's common in their country but you have another version in your's, feel free to add it. So here goes.
QTip = cotton swab
CleanX = tissue
Bandaid for Adhesive strip
Coke for soda
Jell-O for gelatin type of dessert.
Xerox for any copy machine
Stovetop stuffing for stuffing or dressing.
Nestles Quick for chocolate milk.
grinder for a submarine
Ooh, I think submarine is another one of those local words. *smile*
some places call subs a hogie to I guess hahaa! its all good!
Yep. In New Jersey, most say subs or blimpies, after the restaurant with the same name.
Coke for any cola drink
Levis for any type of jeans.
Victrola for record player.
Does anyone under the age of 60 or 70 say Victrola? LOL
rag for any towl mainly small ones for body or dish cleaning pop, soda, soda pop, coke, drink, wet my wissle, drinkidge, towlit paper, ass wipe, face cloth, worse cloth, wash clohs, rag, towl,
telephone, phone, cell, cell phone, celly, tap, fossit, towlet, loo, bathrrom, shit pot, crapper, tinkle box, mom, mother, mama, mum, mommy, mummy, dad, father, daddy, parents, gardions, perintals, IDK if all of this is what you wanted.
I'm From the Dominican Republic and we have a couple of american brand names, which we use as the actual name of the product.
ConFlec or corn flakes = Cereal
Vih Vah Por Ruh = Vapor rub, and yes, it's Vick's Vapor rub.
Cloro = Bleach, a butchered pronounciation of Clorox.
That's just a few.